Quote:
Originally Posted by shahrazad
Ankhon se kabhi sharma ke dekh,
(ankhon - eyes , kabhi - sometimes , sharma-shy , dekhe- see/watch)
kabhi to mujhe azma ke dekh,
( kabhi- sometime , muhje - me , azma - ? , dekhe- watch/see )
khud ko zara samjha ke dekh
(khud - god , zara - slowly? ??)
oh baby oh baby menu dil`on kyun nai mann di oh
( oh baby oh baby mine heart ? kyun - why ...)
oh babiya, oh baby dil wich kyun nai rakhdi?
(....)
|
Ankhon se kabhi sharma ke dekh,
GLANCE AT ME WITH YOUR SHYFUL EYES SOMETIME...
kabhi to mujhe azma ke dekh,
"COME AND INDULDGE WITH ME SOMETIME..."(AZMA KE DEKH = AN EXPRESSON WHICH MEANS "TO TRY OUT/TEST OUT/TRIAL RUN")
khud ko zara samjha ke dekh
"CONVINCE YOURSELF 2 DO SO...." (Khud = HE DOESNT MEAN "KHUDA" HERE...HE MEANS "KHUD" AS IN ERM "ONE SELF"
(samjha = UNDERSTAND/UNDERSTOOD)
oh baby oh baby menu dil`on kyun nai mann di oh
WHY ARE YOU REFUSING MY AFFECTION...
oh babiya, oh baby dil wich kyun nai rakhdi?
WHY ARE YOU NOT PLACING ME IN YOUR HEART....
THIS ENTIRE LINE IS A MIXTURE OR HINDI/UDRU/PUNJABI WORDS: "dil wich kyun nai rakhdi"